Portugiesisch-Tcheche Übersetzung für aumentar

  • zvětšit
  • nabýt
  • rozšířitZa druhé, potřebuje rozšířit vysoce kvalitní péči o děti. Em segundo lugar, temos que aumentar as estruturas de acolhimento para crianças. A abychom toho mohli dosáhnout, musíme rozšířit vegetaci. Para alcançar esse objectivo, temos de aumentar a cobertura vegetal. Můžeme rozšířit rámec evropských fondů, aniž bychom je zároveň zvětšili? Será possível alargar o âmbito dos fundos europeus sem os aumentar?
  • stoupatPodle předpovědí bude poptávka po dovednostech i nadále stoupat. As projecções sugerem que a procura de competências deverá continuar a aumentar. písemně. - (DE) V naší stárnoucí společnosti bude počet případů neurodegenerativních onemocnění, jako je Alzheimerova choroba nebo senilní demence, trvale stoupat. por escrito. - (DE) Na nossa sociedade cada vez mais envelhecida, o número de doenças neurodegenerativas, como a doença de Alzheimer ou a demência senil continuará a aumentar. Některé státy, jako je Lotyšsko, jsou dokonce zcela odkázány na plyn z Ruska a celková závislost na těchto dodávkách má sklon každým rokem stoupat. Alguns países, como a Lituânia, estão mesmo totalmente dependentes do gás da Rússia, e a tendência é para todos os anos aumentar a dependência global da Europa dos abastecimentos desse país.
  • vyrůstTaková střediska by skutečně měla vyrůstat jako houby po dešti, aby pomohla při prosazování vašich cílů v evropském roce pracovní mobility a při zvyšování geografické mobility v Evropě. Na verdade, estes deviam estar a brotar como cogumelos para cumprir os seus objectivos do Ano Europeu da Mobilidade dos Trabalhadores e para aumentar a mobilidade geográfica na Europa.
  • vzrůstV obou případech mohou maloobchodní ceny potravin jedině vzrůst. Em qualquer dos casos, os preços de venda a retalho dos bens alimentares vão certamente aumentar. Současné údaje ukazují, že míra chudoby v evropské unii vzrůstá. Dados actuais mostram que estão a aumentar os níveis de pobreza na União Europeia. Vzrůstá počet zaměstnanců, kteří využívají takzvaného dobrovolného odchodu ze zaměstnání. O número de assalariados que optam pela chamada rescisão voluntária está a aumentar.
  • zvětšovatNedomnívám se, že by se měl zvětšovat celkový objem rozpočtu. Entendo que o montante global do orçamento não deve aumentar. Stále bereme v potaz potřebu zvětšovat záběr tohoto veřejného rejstříku. Temos sempre em consideração a necessidade de aumentar a cobertura deste registo público.
  • zvýšitMusíme zvýšit transparentnost. Devemos aumentar a transparência. Proto jsme se rozhodli zvýšit kvóty o 2 %. E decidimos então aumentar as quotas em 2%. Je Rada připravena zvýšit potravinovou pomoc? O Conselho está disposto a aumentar a ajuda alimentar?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc